Утихли страсти вокруг Евровидения (о котором мы недавно писали в нашем блоге), но тема британской музыки не теряет своей актуальности. Ещё бы – ведь совсем скоро город на Неве почтит своим присутствием не кто-нибудь, а сам Гордон Мэтью Томас Самнер, знакомый меломанам по короткому имени Стинг.
16 июня Дворцовая площадь наполнится звуками романтических баллад. Концерт сможет посетить около тридцати тысяч человек, из них по билетам – только пять тысяч, остальные смогут пройти бесплатно. На площади установят огромные экраны, чтобы каждый смог насладиться не только песнями, но и шоу.
Стинг откроет важное мероприятие – XV Петербургский международный экономический форум. Выступление пройдет в сопровождении симфонического оркестра, в рамках тура «Symphonicities».
Вот что сообщают о программе в пресс-релизах:
«Изюминка новой программы, представляемой совместно с симфоническим оркестром под управлением дирижера Сары Хикс (Sarah Hicks), в уникальной оркестровке самых известных композиций Стинга: “Roxanne”, “Next To You”, “Every Little Thing She Does Is Magic”, “Every Breath You Take”, “Englishman in New York” и других».
В октябре Стингу исполнится 60. У певца шестеро детей, он активный защитник животных и окружающей среды, не первый раз приезжает в Россию. Англичанин живущий в США. Такой же неоднозначный и глубокий, как и его песни. Причем возраст воздыхательниц певца колеблется от юных дев до почтенных старушек. Такой вот универсальный исполнитель.
Понятное дело, что для Стинга уже забронирован номер в лучшем крупном отеле города, но можно бы было помечтать о том, чтобы Гордон Мэтью заглянул бы и в наш Гринвич. Мы бы накормили его настоящим английским завтраком – даже тосты поджарим с одной стороны*.
Если вернуться к реальности, то мы всем Гринвичем будем следить за новостями о Стинге и его пребывании в Санкт-Петербурге. И естественно, держать в курсе наших гостей, друзей и читателей.
_________
*Аллюзия на песню Стинга «Englishman in New York», где есть строчка «I like my toast done on the side», что в переводе с английского значит «Я люблю, когда тосты поджарены с одной стороны».
As welcome as water in one's shoes.
Желанный, как вода в туфлях (т. е. совсем некстати).
Комментарии
Оставить комментарий